Evgenij Evtušenko

* * *

Als dein Gesicht vor mir sich hob
und aufging über meinem Leben,
begriff ich erst: Erbärmlich arm
war ich. Nichts konnte ich dir geben.
Du schenktest mir den Wald, den Fluß,
das Meer in immer neuen Farben.
Durch dich erst war die Welt für mich
gemacht aus Regenbogengarben.
Jetzt hab ich Angst, es könnte sein,
der Sonnenaufgang geht zu Ende,
die Freudentränen trocknen ein.
Jetzt hab ich Angst. Und doch, ich wende
mich nicht dagegen, weil ich weiß:
Ich hab aus Liebe Angst. – Ich liebe.
Ich gäbe, gegen meine Art,
was drum, wenn diese Angst mir bliebe.
Von Angst bin ich gepackt. Von Angst,
wie schnell solch Augenblick vorüberweht:
Für mich sind alle Farben tot,
wenn dein Gesicht mir untergeht...

Mitternachtstrolleybus. Neue sowjetische Lyrik.
Berlin, 1965.
Übersetzung: Joachim Rähmer

Wer mehr lesen möchte, findet bei amazon zum Beispiel:

cover cover
Evgenij Evtušenko, Wo die Beeren reifen. Evgenij Evtušenko, Der Wolfspaß. Abenteuer eines Dichterlebens.