Ein Wasserfall, der tosend sich versprüht,
War einst, ganz gegen seine Art, bemüht,
Den nahgelegenen Heilquell was zu fragen.
„Du sag: daß man zu mir mit Pferd und Wagen
Und auch zu Fuß kommt, das erstaunt mich nicht.
Ich bin von Urgewalt; du bist ein Wicht,
An mir gemessen. Nun, erkläre mir,
Warum wohl pilgern Scharen auch zu dir?
Kein Wunder, wenn sie mir Bewunderung zollen –
Doch an dir ist doch nichts. Was sie nur wollen,
Die zu dir kommen, die bei mir gewesen?“
Bescheiden murmelt da der Quell: „Genesen.“
Russische Lyrik 1185-1963. Ausgewählt
und übersetzt von Hans Baumann. Darmstadt 1963